Greek Resources

The Greek resources gathered here are mainly an attempt to compile the words that appear in Biblical Greek, and their roots. New Testament words are generally identified by their numbers in Strong’s Greek dictionary. However, with online access to Liddell and Scott’s Greek–English Lexicon, we get a notion of the sense of the words in a wider Greek context. We also have access to words that don’t appear in Strong’s.

With so many New Testament resources available, the emphasis here falls more on integrating the words found in the Septuagint. With continued study, comparing the Septuagint with the Hebrew Bible, we find much agreement. The two texts tend to refine one another. For example, the Hebrew generally has davar to cover “word”. The Greek refines this into logos and rhema. When we read Isaiah 55, we see “my word that goes forth from my mouth.” Then in the Greek, we find it resolved into the rhema compared to the rain that literally “fathers” the produce.

On the other side of the coin, works is a huge subject. The Greek ergon covers a lot of territory. Comparing it in the Hebrew, we find a number of different ideas. When the works are finished, in Genesis 2, the Hebrew uses melakah. This is directly related to malak, a messenger. From this, we get the sense of some famous author’s complete works, a message, or possibly a script, that generations of actors strive to perform. In fact, verse 3 ends with “works that God created to do.” This is borne out in John 14:10, where we see the Father doing his works. It also give us greater insight into Ephesians 2:10. The word “workmanship” is actually the Greek form of the English “poem”. We are his poem, created on good works that God prepared in advance for us to walk around in.

The discovery of such rich interactions has led to the development of these resources. The project page has a quick introduction to the individual files. The Greek Word List has its own documentation, and the application for looking up the words is on this site.